Da uns das Thema Internationalität (Agenda!) besonders am Herzen liegt gibt es heute die Wortmeldung einmal in Chinesisch, Englisch und Deutsch!
Um gleich bei der Sache zu bleiben: Sprachenzentrum! Letzte Woche waren wir zum Treffen der Arbeitsgruppe "Zukunftsfähigkeit des Sprachenzentrums" für euch an vorderster Front. Ich hoffe das sich tatsächlich etwas tut, ich bin da jedoch noch skeptisch.
Apropos, die StuKo-Agenda haben wir heute bestätigt die sollte dann nach ein paar redaktionellen Änderungen ab nächster Woche auch auf unserer Website zu finden sein.
Ganz in vorweihnachtlicher Vorfreude war die Sitzung heute mal etwas kürzer und wir waren schon um 22 Uhr fertig.
Einen guten Rutsch und bis ins nächste Jahr.
David
Since Internationalization is a pillar of our new agenda, we also want to show this through our today's request to speak, brought to you in English, Chinese and German!
Within this frame we talked in the student council meeting from the 10.12.2018 about the language centre. Last week we attended a meeting of the work group "sustainability of the language centre". I'm looking forward for changes towards this matter; however, I'm quite sceptical.
Additionally, we finished our agenda and we are looking forward to publish it on our website during the next week. Feel free to check it out
In anticipation of Christmas the meeting was a bit shorter today and we were already finished at 22 o'clock.
Merry Christmas and see you next year,
David
出于我们对“国际性”的特别关注,今天的通告消息将通过汉语,英语,以及德语三种语言发送。
今天的话题是语言中心。(Sprachenzentrum)我们上周已经与“语言中心发展能力”工作组碰过头,我期待他们的将来的工作进展,并且对此抱有信心。
此外,我们今天已经确定了将来的日程安排,该日程将在下周经过进一步修改之后在我们的网站上公开。
在圣诞节来临之际,我们出于浓重的节日氛围,精简今天的报告。今天的报告将于22.00结束。在此提前祝大家圣诞快乐,新年快乐
大卫 (David)